lundi 5 mars 2007

Suisse, Chine, USA...

Vous cherchez le rapport entre ces pays?

Figurez-vous que moi aussi. En fait, je cherche à comprendre pourquoi des adresses IP chinoises, américaines ou suisses se retrouvent dans les rapports de mon compteur.

Les mots anglais utilisés demeurent assez rares dans mon blog. Non pas que je manque d'ambitions en ne réalisant pas de traduction, mais plutôt parce que je suis accablé par la flemme.

Quel est le but du passage sur ce blog...? Ce qui est d'autant plus mystérieux, c'est que la majorité des visiteurs restent longtemps (600 secondes???)...
Suisse francophone, c'est crédible, mais chinois francophone, et encore pire, américains francophones, là je deviens carrément perplexe.

Je n'ai pas encore produit de critique gastronomique comparative. Je n'ai pas non plus indiqué mes tropismes "ethniques" chez les personnes du beau sexe. Si il s'agit de mon allusion à la démographie chinoise dans un ou deux posts... Alors les moteurs de recherche sont puissants pour avoir référencé aussi vite un petit blog de qqs pages.

Par ailleurs, je n'ai aucune connexion provenant de Corse... Pourtant, nous ne sommes plus au XIX° siècle où il fallait attendre que les bateaux fassent la traversée pour le courrier. Désormais, l'électricité, le téléphone (même portable) et l'eau courante (presque partout) sont accessibles.

Je sens que qqs uns des lecteurs vont encore se plaindre, quoique se prétendant peu susceptibles, sur mes légers sarcasmes à l'endroit de nos délicieux compatriotes...

Si quelqu'un a des explications simples et logiques pour expliquer ce que les mandarinophones viennent faire sur mon blog... Je suis preneur.

Aucun commentaire: